پاسخ به يک انتقاد

 

۱: من در این وبلاگ کتاب "تکامل فلسفی من " اثر برتراند راسل را معرفی کردم.بعد از آن نقدی از طرف دکتر شیخ رضایی -که به عنوان ویراستار در کتاب از ایشان ذکر شده بود -منتشر شد.از انجاییکه کتاب را معرفی کرده بودم نقد دکتر شیخ رضایی را نیز در این وبلاگ منتشر کردم.آقای نواب مقربی مترجم اثر فوق نقدی را نوشته بود و در روزنامه اعتماد -که نقد دکتر شیخ رضایی چاپ شده بود- منتشر کرده بود.حالا به هزار و یک دلیل نانوشته این نقد نیز در اینجا منتشر می شود تا آقای مقربی فکر نکنند که من " ابزار دست " کسانی هستم.

 

نواب مقربي

آقاي حسين شيخ رضايي در روزنامه اعتماد روز شنبه مورخ دوم خرداد 88 مطلبي را در مورد ترجمه من از کتاب تکامل فلسفي من نوشته برتراند راسل با عنوان «اخلاق حرفه يي» منتشر کردند که به نظرم مي رسد براي رفع هرگونه ابهام بايد به آن پاسخي درخور داد. آنچه در آغاز جلب نظر مي کند عبارت «اخلاق حرفه يي» است، چرا که من ترجمه کتاب راسل را به هيچ روي چونان حرفه انتخاب نکرده ام بلکه تنها از روي ذوق و علاقه شخصي به آن پرداخته ام. حال حتي اگر چيزي به نام اخلاق حرفه يي نيز وجود داشته باشد، که به نظر من بسيار مشکوک است، رعايت آن براي من به هيچ روي ضرورت ندارد. نگارنده مطلب بالا ايرادهايي را بر ترجمه من وارد کرده است که در پاره يي موارد به هيچ روي مطابق با واقع نيست. ويراستار کتاب مذکور خود اذعان دارد که اشارت هاي پاره يي دوستان، او را به اين نکته متفطن کرده است که کتاب ترجمه شده در صورت کنوني آن با نسخه ويرايش شده تفاوت دارد و اين خود به معناي آن است که ويراستار دقت شايسته و بايسته يي در بررسي کتاب نداشته است. واقع امر اين است که پس از اتمام کار ترجمه و ويرايش کتاب به دليل هاي گوناگون چاپ کتاب تکامل فلسفي من نزديک به يک سال به طول انجاميد، و در اين اثنا فرصت کافي در اختيار ويراستار بود تا نسخه نهايي را مطالعه کند و نظر نهايي خود را اعلام دارد. ولي از ظاهر امر چنين برمي آيد که آقاي شيخ رضايي نسخه نهايي را نديده و حتي از ناشر نيز نخواسته است آن را به او بدهد که اين خود عذر بدتر از گناه است، گويا آقاي شيخ رضايي مايل بودند يک سال و اندي صبر کنند تا خطاهايش را به او متذکر شوند و سپس شتابزده همه تقصيرها را به گردن مترجم بيندازد. در هر حال اين مساله يي است که گناه آن به هيچ روي به گردن مترجم نيست.

نکته ديگر اين است که مترجم تا کجا مي تواند اصلاح هاي ويراستار را ناديده بگيرد و از اصلاح آنچه ويراستار متذکر مي شود سر باز زند؟ پاسخ اين است که هرکجا خطاي دستوري و منطقي و اشتباه در ترجمه وجود نداشته باشد مترجم مي تواند راه خود را پيش بگيرد و شيوه خود را اعمال کند. ممکن است شما کلمه «رفراندوم» را بپسنديد و من کلمه «همه پرسي» را، يا شما کلمه «غور و خوض» را به کار بريد و من کلمه «کند و کاش» را، ولي اين امر تنها تفاوت در سليقه است، همين و بس. در جاي ديگر آقاي شيخ رضايي ادعا مي کند مترجم نبايد بدون جلب نظر ويراستار نام او را در کتاب درج مي کرد و مسووليتي حرفه يي را بر دوش او تحميل مي کرد. ولي تا آنجا که من مي دانم نام ويراستار در پيشگفتار من در آغاز کتاب آمده است و نخستين کسي که پيش نويس پيشگفتار را مطالعه کرد و درباره آن اظهارنظر کرد خود ويراستار بود، اما من به هيچ روي به ياد نمي آورم که اعتراضي شده باشد زيرا اگر چنين بود بي ترديد اصلاحي در ذکر نام صورت مي دادم تا اين اندازه مايه رنجش خاطر نازک ويراستار نشوم. در قسمت بعد ويراستار به نقل فقره هايي از کتاب مي پردازد که او اصلاح آنها را پيشنهاد کرده ولي مترجم اصلاحي صورت نداده است. نکته نخست به ترجمه پاراگراف نخست فصل آغازين کتاب تکامل فلسفي من مربوط است. در اين پاراگراف من کلمه evolution و revolution را به انقلاب ترجمه کرده ام، حال آنکه کلمه نخست به معناي تکامل تدريجي و تنها کلمه دوم به معناي انقلاب است. ولي اين امر تنها به سبب خطاي ديد بوده است نه اهمال يا ناآگاهي مترجم. در متن اصلي evolution با حرف تعريف an به کار رفته است يعني به اين صورت «an evolution» که املاي آن شبيه «a revolution» است. ولي از آنجا که متن اصلاح شده ويراستار در دسترس نيست، تعيين درستي يا نادرستي مدعا نيز امکان ندارد. به علاوه برخلاف آنکه آقاي شيخ رضايي ادعا مي کند پاراگراف يادشده سراسر بي معنا نيست بلکه تنها يکي از کلمه هاي آن نادرست ترجمه شده است. آنچه بيش از همه مرا شگفت زده مي کند اين است که آقاي شيخ رضايي که اين همه دل نگران اعتبار علمي خويش است و چونان ويراستار بار سنگيني را بر دوش خود احساس مي کند و خود را چنين موشکاف مي پندارد، نتوانسته است تشخيص دهد سراسر متن کتاب، ترجمه خود مترجم نيست، توضيح آنکه من در ترجمه کتاب راسل از کارهاي مترجماني که در اين زمينه کار کرده اند و يد طولايي دارند همچون آقاي احمد بيرشک و ميرشمس الدين اديب سلطاني استفاده کرده ام و در بعضي موارد قطعه هايي از ترجمه هاي ايشان را که به نظرم صحيح مي رسيده است، نقل کرده ام. براي نمونه، جمله زير را از کتاب زندگينامه راسل به قلم خودش نقل کرده ام؛ «او پرسيد؛ «چرا سکه مي چرخد؟» پاسخ دادم؛ «براي آنکه با انگشتانم زوجي به آن وارد مي کنم.» گفت؛ «از زوج ها چه مي داني؟» گفتم؛ «آه، همه چيز را درباره زوج ها مي دانم.» »(ص 51) آقاي شيخ رضايي از روي ناآگاهي گمان مي کند اين ترجمه از آن من است و بر ترجمه من ايراد وارد مي کند. البته آقاي شيخ رضايي مي تواند ادعا کند که قريحه ترجمه او بسيار بهتر از آقاي بيرشک است و اينکه آقاي بيرشک که از متخصصان و مولفان رياضي شناخته شده کشور ما محسوب مي شوند در ترجمه اين جمله ساده ناتوان بوده است، البته اين ايرادي است که آقاي احمد بيرشک اگر در قيد حيات بود، مي توانست به آن پاسخ بگويد نه من. همچنين قطعه ديگري وجود دارد که مربوط به ترجمه آقاي اديب سلطاني است که بي دخل و تصرف از کتاب جستارهاي فلسفي نوشته برتراند راسل نقل شده و نشاني آن در پانويس کتاب آمده است، ولي باز در اينجا نيز آقاي شيخ رضايي تغافل مي کند و من گمان مي کنم به عبارت دقيق تر که تجاهل مي کند.

سخن آخر اينکه کار ويراستار اين نيست که قلم به دست بگيرد و زير جمله هايي را که نمي پسندد يا اشتباه فرض مي کند خط بکشد و سپس از مترجم بخواهد هر جور شده آنها را تغيير دهد، ويراستار اگر ادعاهاي بزرگ دارد بايد خود معادل هايي را که درست مي داند پيشنهاد کند. آقاي شيخ رضايي ادعا مي کند معادل هاي من براي عبارت هايي چون «atomicity»، «statement»، «mutually independent»، «self reflexive reference» رسا نيست، ولي خود به هيچ روي توضيح نمي دهد چه معادل هايي را رسا و بسنده مي داند. در پايان مسووليت تمامي کاستي هاي ترجمه خود را به گردن مي گيرم و در چاپ هاي بعدي علاوه بر حذف نام ويراستار همه ايرادهاي موجه کتاب را برطرف خواهم کرد. بر اين باورم که هيچ اثري خواه ترجمه، خواه تاليف هرگز کامل نيست بلکه تنها مي تواند تا اندازه يي به حد کمال نزديک شود ولي براي رسيدن به کمال شرط اول قدم آن است که ناتوانايي ها و کاستي ها و کژي هاي کار خود را فروتنانه و با سعه صدر بپذيريم و در جهت اصلاح آنها گام برداريم.

 


جلال بشارتی

سمینارهای فلسفه تحلیلی پاییز 88

 

 پژوهشگاه دانش¬هاي بنيادي

 

 

 

 ۸۸/۸/۴                  از مراغه تا کپرنیک: ماجرای مدل­های سیاره­ای غیر بطلمیوسی،

                              امیرمحمد گمینی،

                              مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران.

                             

۸۸/۸/۱۸                   الستون و حذف توجیه در ارزیابی­های معرفت شناختی،

                              محمدعلی مبینی،

                                 پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامی.

 

  ۸۸/۹/۲                     مباحثی در فلسفه و ادبیات،

                             ضیا موحد،

                              مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران.

 

۸۸/۹/۱۶                    بعدا اعلام می­شود،

                              علی صبوحی،

                              پژوهشگاه دانش­های بنیادی- پژوهشکدۀ فلسفه تحلیلی.

 

۸۸/۹/۳۰                   نظریه عدالت رالز،

                              امید کریم زاده،

                                 پژوهشگاه دانش­های بنیادی- پژوهشکدۀ فلسفه تحلیلی


تهران- میدان نیاوران- پژوهشگاه دانش­های بنیادی

پژوهشکده فلسفه تحلیلی، تالار 1

ساعت: 18-16

تلفن: 22803669            فکس:22828079

email: phil@ipm.ir

 جلال بشارتی

ترجمه کتاب " جستاری درباب اصول اخلاق " از هیوم

 

جستاری درباب اصول اخلاق

 ۱:در این وانفسای برخورد با علوم انسانی و تغییر سرفصل ها و هزار و یک خرده فرمایش دیگر از این علوم گفتن و نوشتن شاید بی وجه نماید.از یک سو ندای " علم دینی " که از نخستین روزهای سال ۱۳۵۷ منادیانی داشت این روزها بیشتر به گوش می رسد و از دیگر سو حرف و حدیث ها درباره نحوه مدیریت مراکز دانشگاهی و پژوهشی در حوزه علوم انسانی با ابهام های جدی روبرو است.در این زمینه در روزنامه جام جم (سه شنبه ۲۱ مهر ۱۳۸۸ ) آقای حمید رضا آیت الهی رئيس پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي می فرمایند:اسلامی شدن علوم انسانی به معنی سانسور نیست . او در ادامه از فیلترینگ علمی در ترجمه متون غربی یاد می کند و می گویند:در اين ارتباط فيلترهاي علمي نيز خواهيم گذاشت، زيرا تعدادي از كتاب‌ها مشخص است كه به صورت تبليغاتي و از طرف كمپاني خاصي حمايت مي‌شوند و مي‌خواهند مطالبشان را به افكار عمومي القا دهند.البته یکی دیگر از محورهای مهم در این تغییر خروج از انفعال و معرفی اندیشه های خود به جهان است.....

۲:در زمینه ارتباط بین علم و دین و همچنین مهم تر از ان "علم دینی"  می توانید به کتاب های زیر مراجعه فرمایید:

الف :علم و دین

بازرگان, مهدی (1379 ), مباحث علمی اسلامی , مجموعه آثار 7,  تهران, شرکت سهامی انتشار

گلشنی, مهدی (1380 ), قرآن و علوم طبیعت, تهران, نشر مطهر

رابرت ج, ویلیلم, ر.اشتوگر و جرج و.کوینه (1384 ),فیزیک, فلسفه و الاهیات, دکتر همایون همتی, تهران, پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی

میجلی, ماری (1380 ), افسانه نجات بخشی علم ,دکتر عبدالرحیم گواهی ,تهران, موسسه فرهنگی انتشاراتی تبیان

نصر, سید حسین (1382 ), نیاز به علم مقدس, حسن میانداری, قم, طه

بوکای (1357 ), عهدین ,قرآن و علم, حسن حبیبی, تهران, حسینه ارشاد

باربور, ایان (1379 ), علم و دین, بهاء الدین خرمشاهی, تهران, مرکز نشر دانشگاهی

هودبوی, پرویز (1384 ), اسلام و علم, پیمان متین و اسکندر قربانی, تهران, موسسه تحقیقات و توسعه علوم انسانی

ریچاردسون,دبلیو (1384 ), نقش ایمان در علم, بتول نجفی, تهران, پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

 

ب: علم دینی

بستان, حسین و...(13884), گامی به سوی علم دینی ,قم ,پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

حسنی ,سید حمید رضا و...(1386 ),علم دینی  ;دیدگاه ها و ملاحظات, قم, پژوهشگاه حوزه و دانشگاه

گلشنی, مهدی (1377 ), از علم سکولار تا علم دینی, تهران, پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی

باقری ,خسرو (1387 ), هویت علم دینی:نگاهی معرفت شناختی به نسبت دین با علوم انسانی, تهران, وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

 ۳:هدف از این پست این بود که کتاب " جستاری درباب اصول اخلاق " از دیوید هیوم به فارسی برگردانده شده است.این اثر را نشر مرکز منتشر کرده است.نکته ای در این میان باید ذکر شود.قبل از اینکه نشر مرکز به همت آقای"مجید داودی " این کتاب را منتشر کند در سال ۱۳۷۷ انتشارات گویا این کتاب را با عنوان " تحقیق در مبادی اخلاق " متشر کرده بود.این کار توسط آقای رضا تقیان ورزنه انجام یافته بود.قضاوت درباره اینکه کدام بهتر است بماند به عهده خودتان بعد از مطالعه کار جدید نشر مرکز.

 جلال بشارتی

سخنرانی‌های تخصصی تاریخ و فلسفه علم برگزار می‌شوند

 

مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران (گروه مطالعات علم) برنامه سلسله سخنرانی‌های تخصصی تاریخ و فلسفه علم ویژه پاییز و زمستان 1388 را اعلام کرد.

به گزارش خبرگزاری مهر،"رویکردی گزارش‌گونه به مسائل سخت آگاهی" موضوع نخستین سخنرانی از سلسله سخنرانی‌های تخصصی تاریخ و فلسفه علم است که توسط دکتر رضا ملیح از دانشکده فلسفه علم دانشگاه صنعتی شریف در تاریخ 21 مهرماه ایراد می‌شود.

همچنین در تاریخ پنجم آبانماه داوود حسینی از گروه فلسفه دانشگاه تربیت مدرس به نقد "سه نظریه مشابه درباره ابهام (فرا ارزش‌گذارها، فرو ارزش‌گذارها و چند ارزش‌گذارها)" خواهد پرداخت و مازیار چیت‌ساز از گروه فلسفه دانشگاه تربیت مدرس با موضوع "نظریه تصوّری معنا: فلسفه زبان در آراء لاک" در تاریخ 12 آبانماه سخنرانی می‌کند.

"اخلاق طبیعی شده: رویکرد سیستمی" موضوع سخنرانی دکتر شروین وکیلی از دانشکده علوم دانشگاه تهران است که در تاریخ سوم آذرماه به آن خواهد پرداخت.

مهدیه توکل از موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران نیز در تاریخ هفدهم آذرماه با موضوع "علم: تجلی همبستگی اجتماعی" دیدگاه رورتی درباره علم را مورد نقد و بررسی قرار می‌دهد.

اولین سخنرانی در مورد تاریخ و فلسفه علم در فصل زمستان به "مباحث روش‌شناختی در کیهان‌شناسی" تعلق دارد که دکتر موسی اکرمی از گروه فلسفه علم دانشگاه آزاد اسلامی (واحد علوم و تحقیقات) در اول دیماه به آن خواهد پرداخت.

"آزمایش فکری در علم دوره اسلامی" با سخنرانی حسن امینی از موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران در تاریخ پانزدهم دیماه  و "فلسفه ریاضی ابن‌ سینا" با سخنرانی دکتر محمد اردشیر از دانشکده ریاضی دانشگاه صنعتی شریف در تاریخ 29 دیماه  برگزار می‌شود. ضمن اینکه سخنرانی سجاد نیک فهم از پژوهشکده تاریخ علم دانشگاه تهران با موضوع "ابزار آلات نجومی در دوره اسلامی" در تاریخ ششم بهمن‌ماه پایان بخش سلسله سخنرانی‌های تاریخ و فلسفه علم در مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران خواهد بود.

 تمام سخنرانی‌ها در روزهای سه‌شنبه ساعت 16:30 در محل مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران (تهران، خیابان نوفل‌لوشاتو، کوچه آراکلیان، شمارة 6، تلفن:66409508) برگزار خواهند شد.

 

این خبر را از خبرگزاری مهر نقل کرده ام.ولی خود موسسه پژوهشی حکمت و فلسفه ایران  هم خبر را بر روی سایت خود قرارده است.

جلال بشارتی

دعوت از دوستان برای همکاری

 

هدف از راه اندازی این محیط مجازی ترویج فلسفه علم و نیز حوزه های نزدیک به آن بود که  نمی دانم چقدر حاصل شده است. در این مدت با همه مشکلات این بار کج تا حالا ادامه یافته است اکنون با نزدیک شدن به پایان دوره برای من و اظهار علاقه مندی از طرف دوستان جدید در گروه  اسامی دوستان به عنوان نویسندگان وبلاگ حذف شده و همه دوستان علاقه مند در صورت تمایل کافی است در خواست خود را به نشانی:   phscir@gmail.com  ارسال کننند. تا نام کاربری و کلمه عبور برای آنها ارسال شود.

 دوستان کافی است در انتهای پست ها نام خود را درج کنند.

 

 جلال بشارتی

كارگاه سه روزة زبان، شناخت و واقعيت

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 1:امروز اولین روز گارگاه سه روزه زبان، شناخت و واقعيت در پژوهشگاه دانشهای بنیادی برگزار شد.البته  شرکت در این دوره رایگان نیست و باید از چند ماه قبل ثبت نام می کردید و هزینه این کارگاه را پرداخت می کردید......

۲:یک نکته در این میان جای تامل دارد در برنامه ای که از مدت ها قبل ارائه شده بود در بخش سخنرانی های نیم ساعته نام " یاسر خوشنویس " نیز درج شده بود با عنوان " تحویل گرایی " .ولی در برنامه ای که در این اواخر ارائه شد  یاسر خوشنویس حدف شده است.این مرا به کنجکاوی واداشت و یکی از منابع موثق گفت که خوشنویس از دوره دکتری انصراف داده است.امیدوارم که هرجا که هست موفق و شاد و خالی از " ملالت " باشد..... 

 

شناخت

سه‌شنبه 7 مهر 88

رئیس جلسات: حسین معصومی‌همدانی

مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران

افتتاحیه

10-9:30

 صبح

 11 -10              معقول‌سازی باورها: دلایل معرفتی در برابر دلایل عملی

                            حمید وحید، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

 11:30-11              آيا اسامي انواع طبيعي مانند اسامي خاص دلالت‌گر صلب هستند؟

                            مصطفی مهاجری، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

11:45-11:30         استراحت و پذیرایی

 

12:45-11:45         زمینه‌گرایی معرفت‌شناختی 

                            احمدرضا همتی‌مقدم، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

ناهار

14:30-12:45

 عصر

15:30-14:30         عواطف و عقلانيت

                            امیراحسان کرباسی‌زاده، مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران

16-15:30              بعداً اعلام مي‌شود 

16:15-16              استراحت و پذیرایی

17:15-16:15         برون‌گرایی و معرفت به محتوای حالات ذهنی

                            محمود مروارید، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی


زبان 

چهارشنبه 8 مهر 88

رئیس جلسات: روزبه توسرکانی

پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

صبح

11-10                           شرطی‌های خلافِ واقع و قوانينِ طبيعي

کاوه لاجوردی، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

11:30-11                                  نام‌هاي بي‌مصداق

سیدعلی طالقانی، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

11:45-11:30                 استراحت و پذیرایی 

12:45-11:45             مسألة پيروي از قواعد

علی صبوحی، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

ناهار

14:30-12:45  

عصر

15-14:30                                  نظریۀ علّی ارجاع

امید کریم‌زاده، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

15:30-15                                  چه کسی از تک‌شاخ‌ها می‌ترسد؟

ساجد طیبی، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

15:45-15:30       استراحت و پذیرایی

 

16:45-15:45                 دستوری بودن معني

مرتضی صداقت، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی


واقعیت

پنج‌شنبه 9 مهر 88

رئیس جلسات: محمد اردشیر

دانشگاه صنعتی شریف

صبح

11-10                            امكاني يا گريزناپذير بودن دستاوردهاي علمي: به سوي يك چارچوب جامع

حسین شیخ‌رضایی و ابوتراب یغمایی،

مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران 

11:15-11                                استراحت و پذیرایی

12:15-11:15             اصل صدق‌سازي و تعهد وجودي

محسن زمانی، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

ناهار

14-12:15

 عصر

14:30-14                                عليت

هاشم مروارید، پژوهشگاه دانش‌های بنیادی

15:30-14:30                 منظرگرایی علمی

مهدی نسرین، مؤسسۀ پژوهشی حکمت و فلسفۀ ایران

15:45-15:30                 استراحت و پذیرایی

17-15:45                      میزگرد: تحقیق فلسفی در ایران

پی نوشت: از آنجاییکه من حال و حوصله افتتاحیه و اختتامیه و این جور برنامه ها را ندارم طوری حرکت کردم که به اولین سخنرانی رسمی یعنی سخنرانی دکتر وحید برسم و گویا اینبار در افتتاحیه خبر هایی بوده است.....